W撫でてプリーズっ! 





          起きたら (昼 とっくに過ぎてたけど)
               雨なんて 微塵も感じなかった セナまも地方です。

             連日 いいお天気で素晴らしい。 梅雨は いつから?




IMG_0400_convert_20150601032048.jpg

           このおフタリ 何をしてるかと言いますと・・・

                        新聞読んでる私に 「撫でてプリーズ」中




IMG_0405_convert_20150601032122.jpg

               可愛いけど 面倒なんで 同時にわしゃわしゃ。




IMG_0402_convert_20150601032236.jpg


                      「・・・・・。」


                あまり 満足されてませんね。   はい・・・。   スイマセン











IMG_0416_convert_20150601032338.jpg

 Wわしゃわしゃの後は お散歩
 お散歩の後は シャンプー♪
 セナ王子 綺麗になりました。

 まもは・・・ まだ 換毛終わってなかったのね
        (普段 ブラッシングしないからわからない 笑)

     排水溝、詰まる事3回。 まだ 抜けるんかなぁ・・・







 pickで コメントしあう仲になった 中国の方。
 pich、8月で終了らしくて instagramにお引越し。
 中国の方なんで 中国語と英語。
 私は 日本語のみ。 
 けど、お構いなしで 英語でコメントをぶっ込んでくださる。
 私、そのたびに スマホ見ながら PC開いて翻訳。


IMG_0417_convert_20150601032403.jpg


 スマホ画面を見ながら PCで中国語を IMEパッドで手書き入力して 翻訳 
 日本語で文章を読み (結構な推理力がいる。 笑)
 日本語で入力して 英語に翻訳し、PC画面を見ながら スマホにコメント入力する。
 そして 英語で返ってきた返事を PCで英語入力して 日本語に翻訳して読む。

 お兄さんは 本当の「兄」なんやろうか? 「恋人」なんやろうか?
             (翻訳では「兄」やけど 中国って大抵一人っ子ちゃうの?)
 「芝娃娃」が チワワなのはわかった。
 なぜ ポメラニアンが 「松鼠狗」なん???
 「松鼠狗」 翻訳すると 「リス犬」  リス??? Why?
 説明を(もちろん英語)翻訳してみたけど・・・ 詳細は よくわからない。
 けど、何かの状態(毛とか手とか尻尾とか。?)の
                  ポメラニアンを 香港ではリス犬と呼ぶらしい。

        ちなみに 今日香港は 31℃だったそうです。

   もっと 簡単に読める方法ない???  誰か 教えて Please~っ!!!

コメントの投稿

非公開コメント

No title

インスタをスマホから見るんじゃなくってPCから見て、コメントをコピーしてそのまま翻訳サイトに貼り付けたら楽やでー^_^
同じ事をスマホからでも出来るけど作業が面倒くさい。
私も台湾人からのはそうしてる。

No title

なっちさん、なんてグローバル!(◎_◎;)

きゃふさんの提案!
近くに、近所に、
中国人のお友達をつくる。
そして、毎回、
通訳、翻訳してもらうΣ( ̄。 ̄ノ)ノ

ダメ?

うちも、一気に撫ぜる方式
相当やってるよ(笑)

No title

ほぉ~中国人とコメントしあう仲とな?
えらいグローバールに活動してるんやねー^m^

そうそう、くるみこちゃんの書いてはるように
翻訳ってググったら
グーグルの翻訳機が出てくるから
コピペして翻訳機にかけたら、すぐ日本語に訳せるでー
ただし、こちらもかなりの想像力がいる時があるけど。(笑)

No title

あ、私勘違いしてたわ。
なっちゃんも私が書いたように
翻訳機にかけてたんやね。
PCから見て直接翻訳かけるんが一番楽そうやけど・・・

「兄」ねぇ・・・中国は儒教の文化やから(韓国も)
血のつながりがなくても
仲の良い者同士や自分が世話してあげてる場合
そういう言い方したりするけど
香港は中国といっても、ちと違うしなー
どうなんやろね?

No title

きゃはは。。。
可愛い2わんこさんやわあ(*^_^*)
撫でて欲しい時とか、遊んでほしい時、
こんな風にかわいこぶりっ子するよね(笑)

なっちさん、すごい!
中国の方とコメントしあってるんだあ。
チワワが「芝娃娃」しかも「リス犬」
なんか凄く面白そうだね(笑)
って、これは大変そうだなあ・・・

いつ見ても可愛いお二人さん(,,> <,,)♡

ダブルでこられたのね。
気持ちよさも半分こっこ。(笑)

まもちゃん、まだ抜けるの?
お掃除、大変だね。

へぇ〜!
なっちさん、なんてグローバルなの?∑(◎◎ノ)ノ

No title

もうたまりませんね
撫でてプリーズ
思いっきり撫でてあげたいかわいさですが、あまりに頻繁だと・・・
(笑)

それにしても中国語
字面がかわいいですね
どう入力すればいいのか不明だったので書き込めませんが、チワワってこう書くのですね

コメントありがとうございます♪



=くるみこちゃんへ=

え?PCで見てるん?
PCで見た事なかったわ。 
くるみこちゃんのあの台湾の友人は英語?
北京語? 中国語? 
後輩の彼女は北京語だって。

くるみこちゃん セナまも可愛いねって書いてよ。   笑



=きゃふさんへ=

後輩の彼女が台湾の方なんで
分からない、訳せない単語は教えてもらってます。
台湾の方はあまり中国の方がお好きではないようで・・・
色々難しいです。  はい・・・。    笑

同時撫ぜ、 セナは随分不満感あらわです。
前足でチョイチョイってやられます・・・。   笑



=ひまちゃんへ=

インスタはスマホで見てたわ。
PCでは見た事なくて。
前文コピーはPCの方がしやすいよね。
でもどっちにしろPC開かんとあかんねけどね。

そやねん。ひんぱんに「兄」がでてくるんやけど
どうも雰囲気が「兄」ではないのよねぇ・・・。
あえて触れずにいるんやけど。
お金持ちやったら罰金払ってでも二人目産まはるもんね。
さすがの私もいつものノリで聞けないわ・・・。さすがに。  笑



=ひさんちさんへ=

新聞読んでたりちょっと他の事に集中すると
急いで横に来て撫でてアピール。
適当に何かをしてる時はこんな事しないのにねぇ・・・
まもを撫でてる時 セナは知らん顔やけど
セナを撫でると まも、大急ぎで来ます。   笑

「リス犬」(松鼠狗)はね、ポメラニアンの事。
チワワは「芝娃娃」としか表記しないみたい。
面白いんやけどね 物凄い推理力が必要。
本当に翻訳っていい加減なんやもん。   笑



=チワワのももママへ=

セナの撫でては前足でチョイチョイ。
まもは目の前でお腹見せ。 個性たっぷり。

まも、今回は長い。
ずっとダラダラ抜けてる。 ドバっじゃないねんけどね
やっぱりスムチーの血が騒ぐんかな?   笑

私でグローバルな感じって感じでやっていこうかしらん♪



=shunkaさんへ=

そうなんですよ。 たまーに やったらね。  笑
セナはともかく まもは甘えたなんで。
けど要求は自分から出来ないし・・・
きっともどかしい思いしてると思います。

チワワは後ろ二文字が同じなんで容易にわかったんですけどね。
中国語でポメラニアンも本当はちゃんとあるんですよ。
けどカテゴリーに「松鼠狗」って。 狗=犬 は知ってたんですけどね。
質問を英語でするのが大変やった・・・     笑
あ、返事の理解度も60%くらいやけど。
プロフィール

なっち!!!

Author:なっち!!!
関西在中
犬好き 酒好き 美味いの好き
いつでもどこでも何ぼでも寝れる♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪


♂セナ王子♂
レッド&ホワイト 
2007年6月14日生まれ
体重 2.7キロ 
ヒトもワンコも大好き
愛想良し 度胸満点♪
気難しくて プライドが高い


♀まも嬢♀
ブラックタン&ホワイト
2008年8月1日生まれ
体重 3.1キロ
ちょっとビビリ
運動神経抜群で食いしん坊
セナ兄大好き♪


♪リンクフリーです
     ご自由にどうぞ♪

最新記事
カテゴリ
ランキング
参加してます。よろしくお願いします。
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
リンク
月別アーカイブ